Skip to main content
Page 1/2 Engraved by Verovio 4.1.0-c482e35 Be Be Be High thou thou thou King my my my of Verse Vi Wis bat hea sion, dom, tle ven, O and shield, my Lord thou sword vic of my for to my true the ry heart; Word, fight; won, 5 naught I be may be ev thou I all er my reach else with dig heav to thee ni en's me, and ty, joys, save thou thou O that with my bright thou me, de heaven's art-- Lord; light, Sun! 9 thou thou thou Heart my and my of best thou soul's my thought, on shel own heart, by ly, ter, what day first thou ev or in my er by my high be night, heart, tower; fall, title Be Thou My Vision My.Hymnary #2 - Be Thou My Vision Text: Irish 8th-10th cent.; tr. Mary E. Byrne, 1880-1931; vers. Eleanor H. Hull, 1860-1935, alt. Music (SLANE 10 10 9 10): Irish tune Page 2/2 Engraved by Verovio 4.1.0-c482e35 13 wak high raise still ing King thou be or of my my sleep heav heaven Vi ing, en, ward, sion, thy my O O pre Treas power Rul sence ure of er my thou my of light. art. power. all. –  page 2  – My.Hymnary #2 - Be Thou My Vision Text: Irish 8th-10th cent.; tr. Mary E. Byrne, 1880-1931; vers. Eleanor H. Hull, 1860-1935, alt. Music (SLANE 10 10 9 10): Irish tune
Audio Settings
Score Settings
Font style
Sans
Serif
Scaling
Line breaks
At phrase endings
Automatic
Verse Selection

Annotations What is this?

Text Information

View on Hymnary
First Line:
Be Thou my vision, O Lord of my heart
Title:
Be Thou My Vision
Translator:
Mary E. Byrne (1927)
Versifier:
Eleanor H. Hull
Meter:
10.10.10.10
Source:
Ancient Irish; Irish, ca. 700
Place of Origin:
Ireland
Language:
English
Notes:
French translation: Qu'em toi je visive,Seigneur bienaimé" by Flossette Du Pasqueir; German translation: "Herr meines Herzens, Gibe du auf mich acht" by Helga Rusche; Spanish translation: See "Oh Dios, de mi alma, sé Tú mi visión" by Federico Pagura
Copyright:
Public Domain
Liturgical Use:
Prayer Songs

Tune Information

View on Hymnary
Title:
SLANE
Composer:
Anonymous
Meter:
10.10.10.10
Copyright:
Public Domain